https://vestnik.volbi.ru/

ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ С УЧЕТОМ ЯЗЫКОВЫХ И КУЛЬТУРНЫХ РАЗЛИЧИЙ КИТАЯ И РОССИИ

Вернуться к статьям номера

PDF: Автор(ы): Ли Сыяо.
Номер журнала: 1(74) Месяц и год выхода: марта 2026
Аннотация: В статье исследуются приемы преподава- ния современной китайской литературы в российских вузах с учетом лингвистических особенностей и культурных раз- личий между Китаем и Россией. Сначала были проанализи- рованы несколько критериев отбора художественных тек- стов в качестве учебных материалов. Тексты, подходящие для преподавания чтения китайской литературы, должны соответствовать требованиям доступности, современ- ности и обладать информационным потенциалом, кото- рый позволяет проводить их сравнение с русскими текста- ми. На основе обзора литературы и анализа конкретных примеров из практики обучения выделяются три важней- ших приема: перевод культурных особенностей, упроще- ние текста и межкультурное сравнение. В теоретической части статьи рассматриваются последние достижения российских ученых в области межкультурного образова- ния и преподавания китайского языка, подчеркивается их руководящее значение для понимания китайско-российско- го литературного обмена. В практической части на основе опытного обучения мы выделили последовательность рабо- ты с текстом: введение — интенсивное чтение — обсуж- дение — результат — оценка, — подходящую для студен- тов факультета китайского языка лингвистического вуза. Для проверки эффективности последовательности рабо- ты с текстом и приемов обучения чтению был организован контрольный педагогический эксперимент, результаты которого оказались положительными. Также представлен пример педагогического кейса на материале чтения произ- ведения Лу Синя «Дневник сумасшедшего». По итогам про- деланной работы сделан вывод о том, что данные приемы не только развивают у студентов умения межкультурного понимания текста, но и улучшают их литературно-крити- ческие навыки и языковые возможности.
Ключевые слова:

китайский язык, китайская лите- ратура, художественный текст, обучение китайскому языку, межкультурное обучение, перевод культурных осо- бенностей, упрощение текста, межкультурное сравнение, приемы обучения чтению, чтение на китайском языке

Как цитировать статью:

Ли Сыяо. Приемы обучения чтению современной китайской литературы с учетом языко- вых и культурных различий Китая и России // Бизнес. Образование. Право. 2026. № 1(74). С. 567—573. DOI: 10.25683/ VOLBI.2026.74.1511.