https://vestnik.volbi.ru/

Европейское многоязычие в политической коммуникации: «Принцип Барселоны» в выступлениях Федерального министра образования и научных исследованиях Аннетте Шаван (Германия)

Вернуться к статьям номера

PDF: Автор(ы): Лиза Лобер, Чаба Фёльдеш
Номер журнала: 4(25) Месяц и год выхода: ноября 2013
Аннотация:

В статье рассматривается заявленная стратегия многоязычия Европейского Сообщества с фокусировкой на «Принцип Барселоны» и прежде всего предлагается анализ с точки зрения иностранного языка, а также образовательно-политический анализ текстов выступлений действующего Федерального министра образования и научных исследований Германии Аннете Шаван. Цель – определить, смогла ли она как министр образования превратить принцип «Родной язык плюс два» в тему для обсуждений и насколько она отклонилась от данного принципа. В связи с вышеизложенным в статье продемонстрировано, каким образом поставленные цели, содержательные структуры и способы реализации желаемого Союзом трехъязычия своих граждан повлияли на выступления г-жи Шаван и как они были ею отражены или прокомментированы. В период государственной службы г-жи Шаван Германия в первые шесть месяцев 2007 года председательствовала в Европейском Союзе, при этом г-жа Шаван исполняла обязанности Президента Совета ЕС, что придает исследованию особую значимость. Из проведенного анализа содержания следует, что г-жа Шаван никогда дословно не упоминала «Принцип Барселоны», однако, особенно с учетом ее речи на второй специализированной конференции «Перевод в будущем» ,можно получить подтверждение того, что она четко следовала линии европейской политики многоязычия и признавала первоочередность усвоения языка. Ее выступления в значительной степени фокусировались на всеобщих фундаментальных аспектах образовательной политики, ограничивающих факторах и сферах деятельности, что не вызывает возражений. Исходя из вышеизложенного результат анализа материала в плане языковой политики не столь значителен, как это было нами первоначально воспринято.

Ключевые слова:

многоязычие, перевод, европейская политика многоязычия, язык, образовательная политика, языковая политика, национальный язык, иностранный язык, образовательно-политический анализ, политика

Как цитировать статью: