https://vestnik.volbi.ru/

ПРИМЕТЫ И СУЕВЕРИЯ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ-ИНОФОНОВ И ПУТЬ ПОГРУЖЕНИЯ В КУЛЬТУРУ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА

Вернуться к статьям номера

PDF: Автор(ы): Боброва Ю. В.
Номер журнала: 4(65) Месяц и год выхода: ноября 2023
Аннотация:

В статье обсуждается значимость включения компонентов этнической культуры в обучение русскому языку как иностранному (РКИ), в частности, исследуется этнокультурологический потенциал суеверий и примет как эффективного средства для развития лексическо-грамматических навыков студентов параллельно с познанием культуры русского народа. Суть изучения иностранного языка заключается в приобретении способности эффективно применять его в межкультурной среде. Это включает усвоение лексики, грамматики, произношения и других аспектов языка, которые позволяют свободно общаться, понимать и передавать информацию. Однако выучить язык в контексте культуры означает не только овладеть языковыми навыками, но и понять и оценить культурные особенности и контекст, в котором используется этот язык. Использование примет и суеверий становится одним из путей для достижения этой цели. Представляя собой своеобразный продукт культуры русского народа, они отражают его историю, мировоззрение, а также передают образ жизни русских. Основная же польза заключается в том, что они демонстрируют не просто набор суеверных убеждений, а целую философию мира, которая сформировалась в течение многих столетий, а значит, их изучение в практике РКИ может позволить иностранным студентам погрузиться в мир носителей языка и помочь понять, какие ценности и убеждения лежат в его основе. Среди прочего, приметы и суеверия характеризуются наличием в них оригинальной лексики этнокультуроведческого, национально-самобытного и лингвострановедческого характера, которая с точки зрения практики обучения языку приобретает особое значение. Эта лексика имеет свой уникальный оттенок и несёт в себе глубокий контекстуальный смысл, освоение которого содействует развитию не только коммуникативной, но и межкультурной компетенции. Таким образом, суеверия и приметы становятся важным мостом между языком и культурой, способствуя всестороннему обучению иностранному языку.

Ключевые слова:

приметы, суеверия, этнокультурные компоненты, русский язык как иностранный, лексико-грамматические навыки, интегрированный подход, культура, методика, обучение, эффективность

Как цитировать статью:

Боброва Ю. В. Приметы и суеверия в обучении русскому языку как иностранному как эффективное средство для развития лексико-грамматических навыков студентов-инофонов и путь погружения в культуру изучаемого языка // Бизнес. Образование. Право. 2023. № 4(65). С. 234—239. DOI: 10.25683/VOLBI.2023.65.788.